четверостишие

  • 41СТРОФА — (греч. strophe, от strepho обращаюсь). 1) в древней лирической поэзии у греков означала часть оды, петой во время первого хора. 2) определенное число стихов, куплет гимна или оды. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …

    Словарь иностранных слов русского языка

  • 42стихотворение — экспромт, стансы, стихи, песня, георгика, канцона, мадригал, буриме, элегия, касида, сиджо, триолет, акростих, шестистишие, эпод, двустишие, стих, ода, газель, мезостих, пасторель, трехстишие, ксения, рондо, кантата, палинодия, рондель, эпиталама …

    Словарь синонимов

  • 43строфа — рефрен, четверостишие, куплет, терцет, станс, нона, дистих, антистрофа, двустишие, терцина, стих, газель, октава, тристих Словарь русских синонимов. строфа сущ., кол во синонимов: 21 • антистрофа (1) • …

    Словарь синонимов

  • 44Строфа — (от греч. strojh поворот часть торжественного шествии хорав греческой трагедии) определенное соединение нескольких стихов,повторяющееся в стихотворении. Латинское название стиха versus означает то же понятие поворота: и здесь, и там мы имеем дело …

    Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • 45Бёрнс Роберт — БЁРНС (Burns) Роберт (1759 96), шотл. поэт. Первые сведения о нем появились в рус. печати в сер. 20 х гг. 19 в. Л. перевел на рус. яз. четверостишие «Had we never loved so kindly» из его стих. «Один нежный поцелуй» (1791, в нек рых изд. под назв …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 46"Sentenz" — «SENTENZ», юношеское четверостишие Л. (1830), по видимому, навеянное мыслями о рано погибшем поэте Д.В. Веневитинове. Образ: жизнь «тетрадь с давно известными стихами», имеет соответствие в заключит. строках стих. Веневитинова «Жизнь». Автограф… …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 47"Had we never loved so kindly" («Если бы мы не любили так нежно») — «HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY» («Если бы мы не любили так нежно»), перевод 4 й строфы прощальной песни Р. Бёрнса «Поцелуй и до могилы мы расстанемся...» («Ae fond kiss, and then we sever...», 1791), написанной в связи с отъездом на Ямайку любимой …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 48Газелла — ГАЗЕЛЛА. Суть этой персидской строфы заключается в том, что два равных отрезка имеют одну рифму, затем вдвое больший отрезок имеет ту же рифму: | | а | | а | | | а Имея народное происхождение, песенки, построенные по этому закону, долгое время… …

    Литературная энциклопедия

  • 49сонет — СОНЕ´Т (итал. sonetto, от sonare звучать, звенеть) итальянская форма стихотворения в 14 строк, возникшая в 13 в. в Сицилии (предположительно). Как каноническая форма С. достиг совершенства у Петрарки. Блестящие С. писали Данте и Микельанджело. Из …

    Поэтический словарь

  • 50Газелла —     ГАЗЕЛЛА. Суть этой персидской строфы заключается в том, что два равных отрезка имеют одну рифму, затем вдвое больший отрезок имеет ту же рифму:     | | а | | а | | | а     Имея народное происхождение, песенки, построенные по этому закону,… …

    Словарь литературных терминов